Tradução e lógica empresarial na viragem para o séc. XX.
Ensaiando metodologias que aproximam os Estudos de Tradução da História do Livro e da Leitura, partimos da análise do catálogo de editoras portuguesas de grande projecção no período em apreço, para caracterizar o circuito das (para)literaturas traduzidas, nas suas fases de produção, distribuição e consumo.
Mediante um estudo de caso, procuramos entender como as relações de procura e oferta no mercado cultural contribuiram para condicionar a selecção de autores, géneros e formas, susceptíveis de maior êxito e popularidade, além de imporem normas translatórias específicas e configurações tipográficas adequadas.
Thursday, April 8, 2010
João ALMEIDA FLOR (Universidade de Lisboa, Portugal)
Labels:
abstracts,
ALMEIDA FLOR,
Guest speakers
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment